Sunday, May 19, 2024

The Final Boss?

The poem as multiverse. This is the last—and to me—one of the most important poems in my book “Ideas of Improvisation” and was also one of the final poems I wrote when finishing the manuscript. As such I wasn't totally happy with the version in the book and have kept revising it since. Here is a version that I think better reflects my original intent. A reader may find it useful to know that the first poem in Rumi’s Masnavi is “The Song of the Reed Flute” and that the Ney flute is very important to Sufis in general and Rumi in particular. While Rumi’s masterpiece deals with various types of separation, mine has different concerns. Throughout my book the ideas of entanglement & superposition keep popping up. I was very interested in having superposition play an important part not just in the content of this poem, but also its construction. Thus when the reader encounters the lines:


“what fluted wound

could ruin love”


they are forced to make a choice-does one read this to mean ‘what fluted wound could ruin adore’ or ‘what fluted wound could degrade love’? Both meanings are grammatically superposed in the text and it is only the mind of the reader that collapses the waveform of meaning in one direction or the other. There are also the multiple pathways opened up by reading “rein in whispers” as “rain in whispers” or “reign in whispers” which gives the poem at least three possible endings even before you encounter the wordplay inherent in “the Rumi in you / may turn to sense /what separates us” where “turn to sense” has multiple meanings. Thus the poem becomes multiple different poems intertwined with each other. And in case anyone is wondering, yes this poem is in conversation with the famous Rumi quotes involving both wounds & ruin. Enjoy!



THE RUMI IN YOU


may whirl and wonder

what fluted wound

could ruin love

more than the rasp 

of rain eroding?

And when you hear rasp

you may think of rust,

another shade of ruin

related to rain.

Do you still not grasp

why Jalaluddin 

was among the Last Poets 

who faced annihilation 

in every nation—

including rumination?

When the Harvest moon

was veiled by clouds,

did you learn the lavender

of your deepest bruise,

or did you begin to whisker 

a weak chin as if

your own ruined beauty 

wasn’t a wearable thing?


When you first heard

the lavender of a flute

begin to bloom,

did you also hear

any traces of faith?

And did those traces

veil or reveal devotion

to the long open U

found in “bloom”

or hint why the i

so silent in faith 

ran quietly as a letter 

left out in the rain?

And might this dot

an eye in ruin

or the eyes in union?


Even left unspoken 

could wabi-sabi—

the reign of rust—

perhaps become

a roomy phrase? 

Say maybe

outside your window

the U in Rumi mishears

a whirling tune

of windblown petals 

as ‘rein in whispers’

and turns like a pupil

in the i of a sufi

to wonder:

if you spin

to whisk a thicker roux

from a flour’s fat sorrow—

do bruises or beards

then try to reign as faith 

or even masculinity?

Or do they risk dissolving

into hollow blooms

as if there’s some chance 

the Rumi in you

could turn to sense

what separates us

from the Ney in name 

or return to view

how some become lovers

of the sound of rain, 

yet others simply lovers

of the sound of ruin?


No comments: