Thursday, August 25, 2022

Ideas of Revision

 Many poets don't revise their work after it is published, and especially not when it is published in one of their books. If you know me then you know that I am not one of those poets, for example my poem "Subterranean Night-colored Magus" has been published at least eight times over the last 25 years and no two of those versions are the same. So it won't be any surprise that I have revised a few of the more important poems in my book "Ideas of Improvisation" (which you can get here Thread Makes Blanket Press). Most of these poems I was cool with when the book came out, but have since figured out ways to improve. A few of them are only slightly different in terms of the actual number of words changed, but I'd argue that they are now significantly better. Two of them "An Idea of Improvisation at Dupont Circle" and "The Al Kwarizmi in You" have pretty extensive changes. The "Dupont Circle" poem is, to me, one of the central poems in the book and wasn't quite doing what I had hoped it would do.  My book is in conversation with many poets, artists, and musicians, including Wallace Stevens' book "Ideas of Order" and its main poem "The Idea of Order at Key West". Part of our disagreement is over the Eurocentric tendency to claim conflate its dominant position with objectivity or access to some kind of universal truth, which is reflected in my choice of articles ("An Idea" instead of "The Idea") and in my viewpoint that Reality & Imagination aren't a dichotomy or opposites, but rather are two valences linked by acts of improvisation. That Reality helps to construct and inform our Imagination and our Imagination helps to construct and inform our Reality. Constant revision, both of the work of art and of the self, is part of this process. So these are what I currently consider the definitive versions of the following poems. The "Al Kwarizmi" poem was revised to make clearer the importance of PEMDAS (the mathematical order of operations) to the poem. The "Dupont circle" poem was revised to make stronger my point vis a vis Stevens and to improve the ending. The rest were just revised to clarify their central arguments or revise their "ghost poems" which appear in red text. I don't plan on tinkering with the poems anymore, but one never knows what insights the future may bring. Note that the first poem here is comprised of the Section headers and doesn't actually appear in the book as a unified poem, although i consider it such. 


AN IDEA OF IMPROVISATION 

AS THE I IN KALEIDOSCOPE


i


i  is the imaginary unit. 

Although there is nothing real with this property, 

i can be used to extend the real to what is called complex.


ii


Then the narrative I too may bloom 

as iris in the mason jar of the imaginary.


iii


Because when doesn’t a dot above the lyrical i 

imply pupil to the third I of improvisation?




BETCHA BY GOLLY WOW

(for Phyllis Hyman)




What blue wail is this, what flutters alone

like a tasseled scarf of tightly knit notes

rising to scale our hills past dusk? Or quotes

lush echoes, skipping like kisses off stone

faces that bob or float in Southside streams

& sigh “If I could” as their half-sipped woes,

pulling bipolar box cars in their flow

to exit St. Clair Village under steam.

Phyllis, how your lips dared pucker with flair,

barely brushing our naked neck some nights

with May feathers of whistled melody

rippling into June rain. What splits our air

daring still to flutter or dip? Whose kite

straining at its cord, dying to twist free?


last train her mascara still running

June darkness fireflies pulse into police lights

on the shoulder of one pallbearer a butterfly


THE AL-KHWARIZMI IN YOU


graphs the slope

of your only child’s eyes

into “Daddy when are you

coming back?”

Even before 

he lays his head 

on the hollow

around your heart

you try to recall the order 

of operations for

a return arc

beginning with—

endive

date

apple

melon

pear

seaweed.

Although 

he whispered 

all of these words

to you once—

—his lips form

empty brackets now.

From this angle

the thesis in parenthesis

seeks to form 

a transcendental equation. 

You wonder if the idea 

of an infinite series

is how father and son 

might equal more than 

the sum of what they survive?

Even for Khayyam or Clifford

what delta doesn’t divide

Greek letters

on opposite sides

of said equation—

or italicise absence 

by their presence?

Meaning aren’t there two halves

to all mathematics:

the rules which we discover

& the set of symbols

we invent

to transcribe them?

Could there be a calculus

for the arc of a ball

not tossed between you

and your boy—

for the arcs of hours 

after the divorce

where you tried to solve

for the function of ex?

The algorithms

governing distance

begin to multiply 

in the abacus 

of memory 

even as

you still dream

of him reordering:

pear

endive

melon

dates

apple

seaweed.

As the parent

in parenthesis 

wouldn’t you bend 

every weekend

to kiss even the imagined 

curve of his forehead?




AN IDEA OF IMPROVISATION AS AN ALGORITHM OF THE BLUES


Although this 

ain’t the ballad 

of a wounded boy,

tonight a needle descends 

on a record’s black skin

like a dove winging 

against a window

until there might be—

in this alto horn’s tone—

some extra stress 

on the moan in “Testimony.”

But listen—no matter 

how high the moon—

could even Charlie Parker

transcribe a bird’s burden

into scribbled charts

of “Ornithology”?

Even if in other takes

Yardbird never leaves 

his wife and infant son 

the way autumn 

might litter a lawn?

Could the tiny eyes

of a bird without abandon

bid anyone push 

the square pegs of an arpeggio

into a cobalt whole?

Let’s be clear—

In some fashion

blue may be nothing 

you’ve ever loved or nothing 

that ever loved you,

just some jive frequency 

of water or sky or 

bright tones in a bandanna

tied across your brow. 

But if nothing aqua

ever seeps in our lungs

how could any moan 

connect such briefness of breath

to epistemology?

Joy claims birdsong proves

the futility of words

because what human could improve

its contrafactual flow.

And some nights 

even the moon appears

to take notes 

as Bird makes a fractal

of a phrase—

then flattens & sharpens 

one eighth into a swollen vein.

This paradox remains hypodermic,

a beaked flame of bird-speak

beneath a spoon’s black skin,

but let’s say the song ain’t over.

I don’t know why

some cats try to pull

from Parker’s tone 

as many parts wit as Witness,

while others insist the warp 

and woof of the Blues 

weaves bandannas

to flag down the yellow taxis 

of new axioms.

I do know

that they claim

“Bird lives”

in this address of ghost notes

unexpected as ketchup 

on corn flakes.

Of course imagination 

sometimes flares 

into an act of faith

and perhaps even the hands

of an abandoned boy 

could find themselves

outside a window waving

as Bird mines a horn’s 

phonographic memory—

which never seems to choose

what it can or can’t save.

“Take a phrase, 

then fracture it”

he might decipher

the solo to say 

until even the wings

of a wounded dove

can feel the tune fray 

into ontology—

but still not free

his slender hands

to twist the band 

into a bandage.




AN IDEA OF IMPROVISATION IN DUPONT CIRCLE

a DJ Reneg8d remix



A “Blackbird” flies

from a battered sax

near the tonal center 

of the circle,

its darkness tipping 

the fountain’s waves, 

rippling flag-like

under an April sky

with a rhythm 

striped black and white,

tho perchance 

only some can C 

what is sigil in its rites.

Cue some bystanders

assuming the white fountain 

must be metaphor,

or the soaring “Blackbird”

somehow symbol.

Any blue-black wail 

over widening water

(even raving evermore)

might feel bound by 

simple chords

if what spouted

from the dreadlocked musician

was merely what he’d heard—

but weren’t these chords

also voiced by Bird,

whose tarnished horn

wasn't spurred

by splashing water 

or rippling wind, 

but perhaps a C

sharply diminished 

within?

If simply a cerulean sound

of the fountain

stirred or stilled

the green bills in his case,

or solely a white silence 

of clouds extended above,

no matter how high,

wouldn’t it still be

the yang or ying of water

only brighter?

How then might he dream

to reed of a thing

more jet than the yen

of a blackbird’s

undulating wings on the wind?

Is what his woodwind 

seeks to sculpt

more art

or mere artifact?

Could any sculpture

ringed with purring pigeons

B more than just 

a spouting place where he 

(god with a minor G)

comes to create?

What chords are these? 

Which Key?

An I nearly illusive

as the i 

of Stevens’ blackbird

might look to unravel complex roots,

(but finds merely 

real chords it can knot).

And as he blows

this epistle of Paul’s

—to augment or diminish

any tint of that sky—

what might become artifact

in our bicameral minds?

Given how A minor seventh

“singing” of starry darkness

rings of paradox

in such admiral circles,

could “these broken wings”

lift any voice?

Meaning listen, 

who can say

what the “sunken eyes”

of our enslaved ancestors

thought of darkly

dreaming overboard

in some minor sea?

So play black Bird, 

riff on if

Si'l vous plait,

these riddle passages

were composed

of changes you chose

and by choosing

tried to unchain.

And since the contrafact 

is key, perhaps riff on what

—as the conductor 

of dusk dons

his onyx tuxedo—

might strut

in the traffic's rhythm

and why we

despite knowing

a dominant chord 

can’t be conflated 

with a universal key—

might ache to hear

in the higher harmony

of a siren or

saxophone circling 

above the basin

—above the arc 

& spume 

of its spray—

even higher

perhaps than the eye

of the blackbird 

but not a single note

in our broken-winged

ancestor's song.



THE RUMI IN YOU


may one day

stir to wonder—

what lavender thing 

could ruin love

as much as the rasp 

of rain eroding?

When you hear rasp

you may think of rust,

another shade of erosion

related to rain.

Do you still not grasp

why Jalaluddin 

was among the Last Poets 

whose rusty beard

faced arrest in every nation

including rumination?

As the last Harvest moon

acquired a goatee of clouds,

did you admit to loving

any certain bruise,

or did you begin

to whisker a weak chin 

as if your own ruined beauty 

was an unwearable thing?

Although you’ve never

whispered it, wabi-sabi—

Japanese for a reign of rust—

seems a very Rumi word.

When you first heard

a lilac flamenca 

begin to flower,

did you feel your faith 

as a blooming

of the imagination?

Did this sprouting

incite or prevent 

a diction

to the long open you

found in “bruise”

or hint why that i

so central to your faith 

ran quietly as a letter 

left out in the rain?

Perhaps outside some window

the you in Rumi misheard 

the whirling tune

of windblown petals 

reining in

the whispers

wondering—

is the eye in ruin

not the i at the end

of sufi—

or even as they

sought to whisk

a thicker roux

from a flower’s fat sorrow,

perhaps neither

beards nor bruises 

masqueraded as faith 

or masculinity

but sought to mimic

the purple music

of fragrant blooms

as if there’s some chance 

the Rumi in you 

may soon hear 

how some become lovers

of the sound of rain

yet others simply lovers

of the sound of ruin?